2)第29章 第十一章:罴说(中)_云中传
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  跋飞面前。

  拓跋飞刷地变了脸,蹦起三尺高,跳开一丈远,惊骇地道:“这、这东西是小孩儿变的?”

  我见他着了我的道,更是玩心大起,阴恻恻地道:“你仔细看看,它长得像不像小孩?这是头,这是胳膊,这是两条腿……”

  拓跋飞蹭蹭蹭地连退数步,后背抵在了树干上,声音都颤得变了调:“我们快点走罢,你想想看,这地底下全埋的小孩儿……”

  我瞪大眼睛作惊恐状:“别动!你背上有个——”

  拓跋飞吓得僵住了,动也不敢动,喘也不敢喘。

  我竭力绷住脸,强忍笑意,忍了一下、两下,还是没忍住,噗地发笑,而后大笑,继而捧腹狂笑,直笑得前仰后合、不能自抑。

  拓跋飞反应过来自己遭了我的戏弄,又羞又恼,气得将牙齿咬得咯嘣响。

  我敛了笑,哄道:“好啦,我跟你开玩笑的,土精就是一种草药,不是小孩,你不要怕。你刚才不也说了,装神弄鬼糊弄人的不可信,怎么转眼就信了?至于绑红绳子嘛,是因为在雪地里待得久了容易眼花,我怕不小心挖坏了土精,为了让它显眼些,才给它系上红绳子。”

  拓跋飞嘴硬地道:“我阿玛说了,男子汉立世,当无所畏惧,我才不怕呢!”

  我笑道:“听这口气,你妈妈真是个女中豪杰。”

  拓跋飞拧起眉头,大为不悦:“你胡说什么?我阿玛当然是个男人!”

  我想其中定有语意偏差,因道:“在我的家乡话里,‘阿妈’是指母亲。”

  拓跋飞面色稍缓,道:“在胡语里,‘阿玛’是指父王。”

  我正将土精往盒子里收,闻言心一紧、手一软,险些摔了盒子。

  我心念电转,飞快地盘算起来:挖苦嘲笑王子是什么罪行?严不严重?我从现在开始夹起尾巴做人还来不来得及?实在来不及摸黑跑路还跑不跑得了?

  我正神驰天外,拓跋飞往我后脑勺呼了一掌:“别发呆了,赶紧下山!”

  我认真打量起拓跋飞来,原本还有一丝紧张,须臾烟消云散:这黄口小儿哪有半点王子的气派?

  我收妥家当,道:“你有没有听过一句话,叫作‘不知者无罪’。”

  拓跋飞挨到我身边来,左右张望,心不在焉地道:“没有。”

  “就是说,如果一个人在不知情的情况下犯了错就不算犯错。”我走两步,他走两步,我转头看向他,“现在你就听过了。”

  我停下来,他也停下来,我说话,他“嗯”了一声,我复往前行,他亦步亦趋、寸步不离,紧贴着我走。

  我知他畏怯在心,便与他说些别的,分散他的注意力:“你是王子这么重要的事,你怎么不早点跟我说?也好让我有个心理准备。”

  拓跋飞满不在乎地道:“王子好稀罕么?整个胡族中北族人最少,可既使北族也有几十个部

  请收藏:https://m.sueal.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章