3)买蛋糕。_成为乱步的女儿以后
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  …小朋友是自己来买蛋糕的吗?”阿姨贴心地俯下身,放慢了语速问奈奈子。

  “cake……cakey,买,蛋糕。”奈奈子磕磕绊绊地说道,陌生的发音还是让她没法习惯,即使知道该怎么念,声带和舌头也不能很好地正确发出音节,“巧克力,蛋糕,买,一个。”

  她把一直紧紧攥在手里的硬币放到阿姨的手心里,想要说打包,却忽然发现自己不知道“打包”的日语该怎么讲,她自己不知道,这副身躯的记忆里好像也不知道这种事情,于是她只能比划着形容:“盒子……包起来,蛋糕。”

  “好好、不着急,慢慢说。”阿姨耐心地听她讲,“要一个巧克力蛋糕,打包带走,对不对?”

  【持ち帰り】

  奈奈子捕捉到了这个短语,字面直译就是“拿着带走”的意思,应该就是“打包”的日语说法,她记下来,对着阿姨点头。

  “好,一共是四百日元。”阿姨带着她找了个正对着吧台的空位坐下,“在这里乖乖坐一会儿,阿姨去给你打包蛋糕。”

  她抱着奈奈子坐到椅子上,忽然看见了她胸口贴着的纸。

  “……武装侦探社……捡到请归还?”她念出了纸上的字,奈奈子也得以知道那一行她看不懂的字是什么意思,“原来是楼上侦探社的孩子啊。”

  “这个岁数……是福泽先生的女儿吗?”阿姨好奇地多问了一句。

  【福沢】

  这个发音是那个头发白了的爷爷的名字,奈奈子昨天跟着与谢野念了几遍,大概记得侦探社里一些人的名字都该怎么念了。

  于是她摇摇头。

  “爸爸,乱步。”她对阿姨说道。

  阿姨了然:“原来是乱步先生的女……”

  侍者阿姨突然想起了一件事。

  作为咖啡厅的常客,她自然是知道乱步今年才不过十八岁的,但奈奈子看起来也已经有五岁左右了。

  “……小朋友,你叫什么名字?”她斟酌地对奈奈子问道。

  “奈奈子。”奈奈子一边回答她,一边往椅子里挪了挪,踩不到地板,她有点怕掉下去。

  阿姨顿了顿,又问她:“奈奈子,你的妈妈……”

  她的话说了一半,突然就断了,好像不知道后半截该要问什么,奈奈子想了想,觉得她可能是想问“你的妈妈哪去了”,所以她直接开口道:“妈妈,死掉了。”

  阿姨那张慈爱和善的脸上顿时露出了怜悯的神情。

  “好孩子、好孩子……乖乖坐一会儿,阿姨去给你拿蛋糕。”她摸摸奈奈子的头,去给她打包蛋糕了。

  奈奈子坐在椅子上等她,咖啡厅里这会儿没有客人,除了阿姨,就只有吧台后面站着一个彬彬有礼擦杯子的大叔,奈奈子看着他擦杯子,大叔注意到她的视线,冲她微微一笑,一举一动看起来就像是个儒雅的英伦绅士。

  阿姨很快打包好了

  请收藏:https://m.sueal.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章